1. Учить все графемы в иероглифах.
Большинство преподавателей объяснит вам, что каждый иероглиф делится на составные части, называемые графемами. Запоминание этих графем может помочь запомнить иероглиф полностью, потому что смысл иероглифа, словно паззл, собирается из смыслов его составных частей. Скажем, иероглиф "свет" 明 состоит из двух частей - "солнце" 日и "луна" - 月, т.е. из двух небесных объектов, дающих свет. На этом факте основаны бесконечные мнемотехники, предлагающие ученику, например, придумывать истории про каждый иероглиф.
Такой подход, несмотря на кажущуюся стройность, на самом деле довольно непрактичен. Во-первых, на начальном этапе он увеличивает число изучаемой лексики в разы. Судите сами: в приведенном выше примере вместо одного слова ("свет") ученик должен запомнить три ("свет", "солнце", "луна"). Во-вторых, легко придумывать истории про знаки, когда их меньше пятидесяти. Однако для владения китайским языком на более-менее высоком уровне человеку требуется знание тысячи иероглифов, и удержать в голове все истории о них будет крайне сложно. В-третьих, процент "логичных" иероглифов сравнительно невелик, большая же их часть состоит из совершенно неожиданных графем. Это во многом является следствием реформы упрощения иероглифики XX века, когда многие "логичные" знаки были заменены более простыми и удобными. Как, к примеру, объяснить, что слово "слушать" - 听 - состоит из частей "рот" 口 и "топор" 斤? Конечно, можно придумывать легенды про отрубленные топором уши, но это усложняет мнемотехнику в разы.
Но самое главное - этот метод не учитывает того простого факта, что все ученики разные. Кому-то графемы на практике помогают выучить иероглиф, но кого-то они лишь запутывают. Ученикам стоит попробовать эту технику на начальном этапе, но внимательно следить за результатом: если после 2-3 недель изучения графем запоминание иероглифов все еще дается с трудом, смело отказывайтесь от ненужной зубрежки. Возможно, вы из тех людей, кому проще запечатлеть образ иероглифа целиком, не раскладывая его на составляющие.